[IDI] ¡Nueva Lengua Habemus!
Lo siento Gaizka, no es por pisarte el post, pero lo acabo de leer. La UE, Solana para ser concretos, equipara el catalán y el valenciano. De forma que existen tres traducciones de la constitución europea, a saber:
- Euskera
- Gallego y
- La lengua hablada en la Comunidad Valenciana llamada "valenciano" y la lengua hablada en Cataluña llamada "catalán".
Y ya puestos, exigo una traducción en arizkunés y otra en baztanés....
En fin, con todos mis respetos a los valencianos, creo que con 8 palabras diferentes y una diferencia de acento y ritmo al hablar no se puede decir que se sea idioma, y puesto que el valenciano deriva del catalán debido que fueron los catalanes los que repoblaron Valencia en la reconquista, dudo que se pueda también argumentar que son idiomas diferentes evolucioinados diferentes pero con influencia mutua. Vamos que antes que el huevo estaba la gallina.
Además se obvia otro punto, y es que en la provincia de Tarragona, todavía Cataluña, los rasgos lingüísticos del catalán son similares a los del valeciano.
Pero claro, eso era antes de la era de los derechos históricos y la nueva concepción del estado español, en fin, que se le va a hacer si uno se queda anticuado....
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home